Über Uns

Alettera Übersetzungen
Wir stellen uns vor

Das Übersetzungsbüro Alettera Übersetzungen wurde im Februar 2004 in Dortmund gegründet. Wir bieten Ihnen professionelle Übersetzungen von Texten, Dokumentationen, Handbüchern, Prospekten, Bedienungsanleitungen, Werbetexten, Verträgen, Urkunden, kompletten Webseiten und Software an.

Wir übersetzen für Sie aus und in alle Sprachen in allen Fachgebieten.

Wir bieten Ihnen professionelle juristische Übersetzungen, technische Übersetzungen, wirtschaftliche Übersetzungen, wissenschaftliche Übersetzungen und medizinische Übersetzungen an.

Wir setzen für Ihre Übersetzungen nur professionelle Fachübersetzer (Muttersprachler) mit langjähriger Berufserfahrung ein. Unsere Übersetzer verfügen über einen Universitäts- oder gleichwertigen Abschluss im Bereich der Übersetzung und über die erforderlichen Fachkenntnisse in ihrem jeweiligen Fachbereich. Außerdem übersetzen sie nur in ihre Muttersprache.

Unsere Übersetzungen können wir Ihnen per Email, Fax oder ausgedruckt liefern. Wir richten uns dabei nach Ihren Bedürfnissen.

Wir bieten Dolmetscherdienste rund um die Uhr und bundesweit an.

3 Gründe für unser Übersetzungsbüro

Pünktlich

Eine absolute Termintreue ist für uns selbstverständlich! wir garantieren Ihnen Pünktlichkeit und Schnelligkeit auch bei Ihren Eilaufträgen.

Zuverlässig

Die Übersetzungen werden ausschließlich von professionellen Muttersprachlern mit langjähriger Berufserfahrung angefertigt. Die Qualität unserer Übersetzungen liegt uns besonders am Herzen.

Preiswert

Unser Übersetzungsbüro liefert professionelle und Qualitativ hochwertige Fachübersetzungen zum günstigen Preis.

Häufig gestellte Fragen zu unserem Übersetzungsbüro

Das Übersetzungsbüro Alettera Übersetzungen wurde im Februar 2004 in Dortmund gegründet.

Der Preis einer professionellen Fachübersetzung hängt von der Anzahl der Normzeilen in der Zielsprache ab. Eine Normzeile besteht aus 50 bis 55 Anschlägen inkl. Leerzeichen und schwankt für die meisten Sprachen zwischen 0,80 € – 1,20 € zzgl. MwSt.

Genauere Angaben finden Sie unter Preise

Je seltener die Sprache und je weniger Übersetzer in dieser Sprache arbeiten, desto höher ist der Preis.

Wir berechnen in den meisten Fällen nach Normzeilen im Zieltext.

Die Zielsprache ist die Sprache, in die das Dokument übersetzt wird.

Sie können uns Ihren Text per Email oder per Fax zuschicken.

Sie können uns Ihre Dateien in folgenden Formaten zuschicken:

  • MS-Office (Word, Excel und PowerPoint)
  • HTML
  • RTF
  • PDF

Sie können uns das zu übersetzende Dokument per E-Mail zuschicken. Sobald wir das Dokument bekommen haben, können wir Ihnen innerhalb weniger Stunden einen individuellen Kostenvoranschlag zukommen lassen.

Sie können Ihr Angebot per Email oder per Fax bestätigen.

Ja, die Angebotserstellung ist für Sie kostenlos.

Wir setzen für Ihre Übersetzungen nur professionelle Fachübersetzer (Muttersprachler) mit langjähriger Berufserfahrung ein. Unsere Übersetzer verfügen über einen Universitäts- oder gleichwertigen Abschluss im Bereich der Übersetzung und über die erforderlichen Fachkenntnisse in ihrem jeweiligen Fachbereich. Außerdem übersetzen sie nur in ihre Muttersprache.

Eine beglaubigte Übersetzung wird von einem ermächtigten Übersetzer angefertigt, der dazu vor Gericht beeidigt wurde.

Eine Beglaubigung ist eine amtliche Bescheinigung der Richtigkeit und Vollständigkeit einer Übersetzung

Wenn Dokumente zur Vorlage bei einer Behörde oder Regierungsstelle übersetzt werden, wird üblicherweise eine Beglaubigung verlangt.

Ja, wir bieten Dolmetscherdienste rund um die Uhr und bundesweit an.

Ihr Übersetzungsbüro für Fachübersetzungen in Dortmund

Für ein individuelles Angebot für Ihre Übersetzung oder für die Auskunft über unsere Zeilenpreise für die Sprachen, die Sie benötigen, stehen wir Ihnen jederzeit gerne zur Verfügung. Lassen Sie uns einen Kostenvoranschlag für Sie erstellen: schnell und unbürokratisch.
Wir bedanken uns für Ihr Vertrauen.